=== ※敬請 眾鄉親大家將[(錄音:多聽)+(注解:多看)+(本文:多讀)]→[客家(語&文)就做得澈底瞭解又流利通順]。 ※不同(國家 族群 地方 行業)各有不同(語音 語言 文字 文義&歌曲詞)介用法也不同 研究(語&文)愛有(闊fadˋ度 深度 正確度)等三度 正有法度研究好勢。 === ![]() ◆屏東時報電子報客家專欄網址[臺灣唯一有客家(四縣)語音文字版專欄報導]: ◆客家委員會等等客政單位有加持獎勵無?[本則貼文:客委會&客政單位完全未?未?----] ---[(台灣客家電子報&屏東時報電子報)兩報所有文章同時在(yahoo&google&face-book)等等網站連接刊出]--- ![]() ===田園日記標題-圖照-2=== ◆溪埔寮高齡100歲的喜妹姊講[傾jiang]菜要領(2:23分)→https://drive.google.com/file/d/1yQ0hY1Gj73_kEADJs3GOkWZWgZQPaQA5/view?usp=sharing === [回顧複習報導-91]◆661客家[鄉村的景色-晒高麗菜乾]&溪埔寮高齡100歲的喜妹女士講(傾jiang菜)要領與客家食譜料理用詞(2025/2/27) ◇屏東時報電子報(本文)→https://pingtungtimes.com.tw/?p=299505 ◇幼幼客家教材網站 : https://yuyuhakka.shop2000.com.tw/product ◆客家本色(劉平芳唱 03:32分)→https://drive.google.com/file/d/10Kp0JNc1biRHH7AgLYFFkCxgOdYAFrUO/view?usp=sharing ◆客家真情(彭嬿唱 03:16分)→ https://drive.google.com/file/d/1x5ZR6X6eyd3ikTkLrGwBOBe1hsGsjw6G/view?usp=sharing ◆客家進行曲(詞曲:涂敏恆 合唱 02:33分)→https://drive.google.com/file/d/1rYBon60K2dkZ4M1171VUQeLI2381niAp/view?usp=sharing ※客家(四縣)語音:母音與(聲母&韻母)不同,母音:(日語)あいうえお=(英語)a i u e o=(華語)y 一 ㄨ ㄝ ㄛ:其中[一 & ㄨ](客語&華語)不同,[客語用(vㄨ)華語用(尖嘴ㄨ)],[華語(一)用送氣音,客語(一)不用送氣音] ,[客語注音遇無母音 則用(ii)空韻代替)如:蒔sii] ※聯音字中(v L i m n ng g)語音做(聲母&韻母)介語音不同 例:戆(ngong)中(ng),角(gogˋ)中(g)前後發音不同。 ※溪埔寮高齡100歲的喜妹女士講[傾jiang]菜要領(2:23分)→https://drive.google.com/file/d/1yQ0hY1Gj73_kEADJs3GOkWZWgZQPaQA5/view?usp=sharing ◆661(課文一字一語對照錄音)(10:21分)→https://drive.google.com/file/d/1zHGb-IRAl7CRW2pgpmSUnPtdEfOqbNcs/view?usp=sharing === [回顧複習報導91]◆661田園日記[鄉村的景色]-晒高麗菜乾 文圖:月昌鄉親(2025/2/26) ◆661(課文一字一語對照錄音)(10:21分)→https://drive.google.com/file/d/1zHGb-IRAl7CRW2pgpmSUnPtdEfOqbNcs/view?usp=sharing [本文]鄉村的ne景色不同於城市肚裡的ie景色,相差在鄉村的自然景物同禾埕tangˇ空間的功能性,這就係現代社會都市肚裡無moˇ的ve。 昨晡buˊ日在夢田採收了veˇ28粒高麗菜,粒粒葉片都分蟲仔ngeˋ雕刻成藝術品,高麗菜係二mgi舅的ve心舅虹鮮種的nge,比𠊎在高雄二樓頂高的ve雪翠高麗菜早一個禮拜種,當時𠊎看虹鮮種時,她iˇ講:阿哥!𠊎多種一些xidˋ,你可以摘來曬。 今晡buˊ日朝zeuˊ晨將近六點天才nang光,𠊎花了veˇ一點鐘,將禾voˇ坪(埕)掃淨,因為過年時放的nge紙炮仔veˋ介ie地垃sebˋ蓋多,若naˊ係he無掃淨,下晝zu後風一吹會污染曬的高麗菜,媽媽常講:東西愛好食,環境衛生愛清淨。 今晡日的le日ngidˋ頭無昨coˊ晡日的le日頭恁anˋ烈ladˋ,到較go暗時才nang露出光線,看護阿花無閒忒hedˋ媽媽介ve早餐以後,大約9點帶媽媽來到禾埕旁指導𠊎等denˊ曬高麗菜的ie細節,老人家講起她iˇ等以前曬高麗菜、蘿蔔乾、⋯⋯的往vongˇ事,有手有脚,也幫媽媽媽翕hipˋ照留下影音imˊ。 對台北歸來的鳳琴也來尋媽媽聊天,看到𠊎等在該ge剝高麗菜曬,也來湊deu一腳,𠊎同阿花講:以前剝高麗菜剩下的ve梗(莖)guangˋ(菜心)都會將外皮削忒hedˋ以後,切片做成泡菜。阿花將所有的ve菜莖全部削皮以後,加雞肉塊煮湯真的ne相當有美好的味mi緒xi,比美菜頭(結giedˋ頭菜)較go好。 月昌 (2025/2/26) ---- ※本文(客四縣腔)注解: 1禾埕tangˇ:庭前廣場,2無moˇ的ve:沒有的, 3昨晡buˊ日:昨天, 4心舅kiuˊ:媳婦, 5𠊎ngaiˇ:我, 吾ngaˊ:我的,6朝晨:早上 7紙炮仔veˋ:爆竹, 8地垃sebˋ:垃圾, 9若naˊ係he:如果, 10日ngidˋ頭:太陽, 11恁anˋ烈ladˋ:很熱, 12無閒忒hedˋ:忙完, 13𠊎等denˊ:我們, 14她iˇ等:她們, 15往vongˇ事:過去的事, 16有手有脚:很完整, 17翕hipˋ照:拍照, 18在該ge:在那裡, 19湊deu一腳:插一腳, 20削忒hedˋ:削掉, 21味mi緒xi:味道, 22結giedˋ頭菜:大頭菜,23菜盍habˋ:菜葉, 24傾jiang菜:万,25酒罐(干)仔neˋ:酒瓶26倒do倒傾jiang:倒放。 === ![]() ◆溪埔寮高齡100歲的喜妹女士教阿花(傾jiang菜)要領:田園日記-阿花切高麗菜 ◇台灣客家電子報(本文)→ https://yuyuhakka.shop2000.com.tw/news/466831 ◆溪埔寮高齡100歲的喜妹女士講傾jiang菜要領(2:23分)→https://drive.google.com/file/d/1yQ0hY1Gj73_kEADJs3GOkWZWgZQPaQA5/view?usp=sharing ------ ![]() 1▲月昌高麗菜園:粒粒高麗菜,粒粒葉片都分蟲仔ngeˋ雕刻成藝術品 ![]() 2▲月昌擘bagˋ高麗菜盍hapˋ ![]() 3▲阿花晒高麗菜 ![]() 4▲阿琴共下晒高麗菜乾 ![]() 5▲阿鳳削高麗菜心 ![]() 6▲晒好的高麗菜乾 入啊ba酒干仔neˋ來做傾jiang菜 ◆661(課文一字一語對照錄音)(10:21分)→https://drive.google.com/file/d/1zHGb-IRAl7CRW2pgpmSUnP === ◆客家食譜料理詞&簡釋(一字一語對照錄音): ◆[本文一字一語對照錄音](36:42分)→https://drive.google.com/file/d/19Ko2p1e4V80y1dU08I1neifRGCSEU2Dy/view?usp=sharing 1.煠sab:食物與清滾水,使之半熟。煠[牲儀,牲體,牲人]。 2.(火巢)sauˇ:食物放入清滾水,隨即取起,(火巢)豆菜。 3.炒cauˋ:食物放入熱鑊,加少許或無油水,使之熟,炒肉絲,菜。 4.熅vunˇ:食物與滾水或加料,長時細火使之爛熟,熅膏。 5.焢fungˊ(封):如熅,但未之使之爛熟,封大封,小封,封(俗字)。 6.煮zuˋ:食物放入清水,加火使之滾熟。[煖水&煮水]不同。 7.煖nonˊ:煮熟後冷卻,再使之溫,但不滾與不再加佐配料,煖水。 8.燜munˊ:半熟食物與佐配料調理好,再蒸之使熟,燜飯干。 9.燉dunˊ:容器盛物置於鑊中蒸煮,燉補。 10.烰peuˇ:食物加粉類置於滾油中,使之熟,甜不辣(誇垤deˊ)。烰poˇ[北部]。 11.蒸ziinˊ:食物置於水上面,用蒸氣使熟,蒸甜粄banˋ。 12.餾liu:食物蒸熟冷卻硬化後,再蒸之。[蒸ziinˊ&餾liu]。 13.煎jienˊ:魚肉粄類加油使熟,[煎油&油煎]不同。 14.熇hogˋ:魚類熟冷後,再使之溫熱,熇魚仔。 [煎&熇] 。 15.炸za:肥肉使之出油→煎油。客華語[炸→烰peuˇ(poˇ)]字義不同。 16.𤐙biag:薄肉片強火使熟,𤐙biag麻油。𤐙biag[火辟] 17.爆bau:大塊肉類強火使熟。 18.熝lug:粄條類急速瞬時置滾水中使熟,熝luk面帕粄banˋ(粄條)。 19.炕hangˊ:食物置於火或碳火介上面使熟。 20.炙zagˋ:食物加水於壺中置觸於碳火或溫火使之滾。炙(茶,藥)。 21.煲boˊ:食物加水用烳pu[金嬴]loˇ滾熟,[金嬴]合字內[女]改[果]。 22.煨voiˊ:食物置於熱灰中使熟。 23.燴fi:飯與調理妥介料理,攪giauˊ合gabˋ食用。 24.熻hibˋ:菜瓜類置鑊中揜giemˇ蓋加溫使熟,(火翕)hibˋ人相打。 25.湯tongˊ:肉菜類加多量水煮滾。 26.味mi:菜類不加水(火翕)出之湯汁。 27.醬jiong:瓜果類加(豆蒲puˇ,糖,鹽)醃漬置於缸類中者。 28.傾jiang:菜類晒干置於瓶中倒置保存者。倒do倒do傾jiang:頭下腳上。 29.滷luˊ:未經煮熟之肉或瓜果類加鹽保存者 。 30.臘lab:已煠sab半熟之肉類加鹽曬干保存者 。 31.鹽iamˊ生sangˊ:瓜果類切成薄片拋鹽介生菜 拋pauˊ鹽。 32.蔭im:瓜果類只加鹽醃漬置於缸類中者。醃amˊ瓜→醃amˊ瓜仔。 33.掞iam:兩指取之,或瓶中慢慢散細倒,掖ie:扡iaˋ而散之。 34.摝lugˋ散:由內圈向外或先由連續左右再前後使之分散。 35.攪giauˊ合gabˋ:由外圈向內使之結合。 36.鍬qiauˊ勻iunˇ:由下而上翻復使之均勻。 37.拜bai番豆衣:用平底箕類由內向外揚棄。(簸bai箕)。 38.拋pauˊ鹽:食物加鹽用盆類由外向內上下拋動。 39漱cug:如牛乳罐仔上下振動,漱cug (zug)漱cug (zug)啊ga 40蒜son油醋cii:蒜頭+豆油+七層搭+醋 41薑giongˊ醋cii:挼noˇ薑+豆油+醋 -----等等。 ===== ※敬請 眾鄉親大家[(錄音:多聽)+(注解:多看)+(本文:多讀)]→[客家(語&文)自然通]。 ※不同(國家 族群 地方 行業)各有不同(語音 語言 文字 文義&歌曲詞)介用法也不同 研究(語&文)愛有(闊fadˋ度 深度 正確度)等三度 正有法度研究好勢。 ◆本音(只用韻母音) 語音(聲母+韻母音)。 ※[中文字(漢文)有文義無語音(所以愛注音 注音用英語拼音並符合英文字結構,必有母音) 外國文字有語音無文義],客家(四縣)語音:母音與(聲母&韻母)不同,母音:(日語)あいうえお=(英語)a i u e o=(華語)y 一 ㄨ ㄝ ㄛ:其中[一 & ㄨ](客語&華語)不同,[客語用(vㄨ)華語用(尖嘴ㄨ)],[華語(一)用送氣音,客語(一)不用送氣音] ,[客語注音遇無母音 則用(ii)空韻代替)如:蒔sii]。 === |